Agatha por Heliodora

No site Pravda foi publicado um texto sobre a carreira da crítica de teatro e tradutora Barbara Heliodora citando, entre suas inúmeras obras, as traduções que fez para autores como Agatha Christie:

Dedica-se intensamente à tradução, figurando entre os seus trabalhos nesse campo muitas peças de William Shakespeare, tais como A Comédia dos Erros, Sonho de uma Noite de Verão, O Mercador de Veneza, Noite de Reis, Romeu e Julieta, César e Cleópatra, Rei Lear, entre outras; O Cerejal e A Gaivota, de Anton Tcheckov, Bodas de Fígaro, de Beaumarchais, Testemunha de Acusação e outras peças, de Agatha Christie; e os livros de teoria teatral O Teatro do Absurdo, A Anatomia do Drama, Brecht: dos males o menor, todos de Martin Esslin; Método ou Loucura, de Robert Lewis; e mais outro estudo sobre seu tema mais assíduo, Shakespeare, de Germaine Greer.

A matéria foi encontrada neste link.

Barbara Heliodora também traduziu “A Ratoeira”, sobre a qual falamos aqui em outubro de 2008:
A Ratoeira em Belo Horizonte/MG

Anúncios

2 pensamentos sobre “Agatha por Heliodora

  1. Pingback: Sobrevivente de caso que inspirou Agatha Christie lança livro « A Casa Torta

  2. Pingback: Sobrevivente de caso real que inspirou Agatha Christie lança livro « Batata Transgênica

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s